[NOVO]
Quem quiser se aventurar no estudo das relações culturais que intercorrem entre Itália e Brasil tem hoje à disposição Literatura italiana traduzida do Brasil: 1900-1950, um instrumento indispesável, elaborado no âmbito de uma ambiciosa mas rigorosissíma pesquisa realizada por estudiosos da USP e da UFSC.
Numa época em que o desenvolvimento das telecomunicações e a desmaterialização dos suportes têm facilitado e muito o acesso à cultura italiana por parte do público brasileiro, ter colocado no centro da pesquisa o objeto livro, traduzido do italiano e publicado no Brasil na primeira metade do século XX, permitiu recuperar do esquecimento uma labiríntica galáxia de obras, autores, tradutores e editores.
A fortuna brasileira de escritores como Alessandro Varaldo, Giuseppe Berto, Carolina Invernizio, Ignazio Silone, Giovanni Papini, Luigi Pirandello, Lucio DAmbra e Edmondo De Amicis nos obriga, portanto, a nos depararmos, num surpreendente e salutar esforço de releitura do nosso cânone nacional, com um arquivo transbordante de vozes literárias diversas e, pelo menos em parte, esquecidas todas indispensáveis, contudo, para entender o que foi o Novecento e a literatura italiana para os leitores brasileiros.
Livros | |
Autor | Patricia Peterle; Andrea Santurbano; Lucia Wataghin |
Ano | 2013 |
Condições | Novo |
Literatura Italiana Traduzida no Brasil 1900-1950 (PETERLE, Patricia; SANTURBANO, Andrea; WATAGHIN, Lucia)
- Marca: editora comunità
- Modelo: Capa Comum
- Disponibilidade: Em estoque
-
R$36,00